PRANZI E CENE
LUNCHES AND DINNERS
Proponiamo i piatti tipici della cucina parmigiana da noi “fatti in casa”, utilizzando gli ortaggi e i frutti coltivati in azienda con i loro caratteristici profumi e sapori. Proponiamo MENU’ DEGUSTAZIONE (COMPLETI E RIDOTTI) e MENU’ ALLA CARTA, dal quale poter scegliere le portate.
We propose typical parmesan homemade dishes, using vegetables and fruits, grown from us in our farm, with their characteristic flavours and scents. We propose set menu (complete or reduce) or a la carte menu, from which you can choose the courses.
I menù verranno di volta in volta proposti tenendo conto della stagionalità dei prodotti delle nostre coltivazioni. L’elenco delle nostre specialità si trova nella pagina MENU’.
The menu will change from time to time according to the seasonality of products in our crops. you can find the list of our specialties in the MENU page.
Rimaniamo comunque sempre a disposizione per telefono e via mail per rispondere al meglio alle vostre esigenze. We are always at your disposal by telephone or e-mail to best meet you needs.
Siamo aperti il venerdì a cena , il sabato a pranzo e a cena, la domenica a pranzo. Gli altri giorni su prenotazione.
We are open Friday at dinner, Saturday at lunch and dinner, Sunday at lunch.
Other days with reservation.
E’ sempre gradita la prenotazione.
Reservation is always welcome.
|